标题:
《七步诗》曹植——兄弟情深,何忍相煎
正文:
《七步诗》 三国(魏).曹植
zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。
煮 豆 燃 豆 萁 , 漉 豉 以 为 汁 。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。
萁 在 釜 下 燃 , 豆 在 釜 中 泣。
běn shì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí 。
本 是 同 根 生, 相 煎 何 太 急 。
白话译文: 煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
作品赏析: 这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅。曹植用豆与萁的关系来比喻兄弟之间的相残,真是“本是同根生,相煎何太急?”令人深思。
微信公众号:荔枝诗词
有趣、有料,传播知识,带你微笑!搜索关注“荔枝诗词”微信公众号,更多诗词有趣内容等你来。
转载请注明来自兰图官网,本文标题:《荔枝精选 |《七步诗》三国(魏).曹植#弟兄相残# 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客